Interviewer: Okay um these are just some questions that that I'll ask and you just say whatever comes to mind uh just whatever {D: you throw in there} and say and then {D: take a certain thing} what about some times you feel like you get your good luck a little at a time but your bad luck comes if if good luck just comes trickling in but like {D: not necessarily} bad luck a lot of the times bad things happen in threes and it would come 176: All of a all of a sudden? Interviewer: A- all of a sudden, uh-huh. 176: {X} Interviewer: #1 {X} # 176: #2 {X} # Interviewer: you know just mean you're coming right together. Um let's see what about if um if there were two pies on the table and one pie was good and the other pie was better it would be it would just uh doubly as good as the first pie then you'd say the second pie is #1 Blank # 176: #2 {X} # 176: delicious. Interviewer: Oh yeah or uh but in reference to the first pie the second pie is blank as good as the first pie. 176: It's twice as good? Interviewer: Yeah. Uh-huh. Uh-huh. One's better than the other. Um now we were talking the other day about what you would greet someone in the morning you'd say 176: Say good mor- Interviewer: #1 Uh- # 176: #2 ning # Interviewer: huh and in the evening 176: Good after- Interviewer: #1 good # 176: #2 noon. # Interviewer: afternoon. What about um just any kind of a day what do you say if you stop someone just uh any time of the day greeting, what would you say? 176: Well I'd say hello or hi. Interviewer: Uh-huh. Okay. Um do you ever say good day to anyone? 176: Not Interviewer: Not 176: not very {D: often} Interviewer: #1 {X} # 176: #2 not not # Interviewer: Did uh did your did any- did people used to? Do you remember people used to say that more than just hi or hello? 176: Oh yeah. Interviewer: #1 Yeah, yeah, uh-huh. # 176: #2 {X} # 176: #1 {X} # Interviewer: #2 But now they # 176: #1 more now they don't # Interviewer: #2 {D: sure} # 176: don't Interviewer: #1 Yeah. # 176: #2 do that. # Interviewer: Uh-huh. Yeah they {D: shortened you} Um let's {NS} {NS} if um if I ask you what time the sun if I said what time did the sun rise this morning then what would you say? 176: Well I'd say about seven-fifteen. Interviewer: Okay. And uh in ha- then you would say in reference to the verb rise then you would say the sun 176: Rose. Interviewer: At 176: at Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 such and such # Interviewer: Okay. What about um alright in this sentence, just the context of this sentence we were a little late this morning when we started out in the field. The sun had already 176: Risen. Interviewer: Okay. Uh-huh. Um let's see now this is if um today is Monday and yesterday was Sunday, if somebody had visited you not yesterday but Sunday before that then you would s- and you were telling me about it then you would say he came to visit 176: Last Sunday. Interviewer: #1 Last Sun- # 176: #2 It was a week # ago. Interviewer: Sunday was a h- 176: Sunday was a week ago. Interviewer: Yeah. Okay. And that would mean that it wouldn't have been yesterday, then it would have been 176: Been the day Interviewer: #1 {X} # 176: #2 b- # Interviewer: #1 {X} # 176: #2 Sunday # A week #1 before. # Interviewer: #2 Before # that. 176: #1 Yeah. # Interviewer: #2 Uh-huh. # Interviewer: And what about if um if someone is going to {X} in other words if uh today is Monday and someone someone's going yesterday {X} cuz you would've said then if someone was here visiting you but he was going to leave not yesterday but the the following Saturday in one more week then you would say he's going to leave 176: Uh Interviewer: If it uh in other words just let's just say {X} yesterday was Sunday and like he came to visit and he was going to stay for a whole week and then leave the Sunday after that then you would say 176: He would leave Sunday week. Interviewer: Sunday week? 176: Yeah. Interviewer: Okay. Um what do y- if you want to know the time of day and you wou- you would ask somebody if yo want to know the time of day that it was, you'd say 176: What time is it? Interviewer: Okay. Um and what about what what do um I have on my wrist to tell 176: #1 A # Interviewer: #2 time? # 176: watch. Interviewer: A watch. 176: Yeah. Interviewer: Okay. Um what about if between uh between seven o'clock and eight o'clock midway between seven o'clock and eight o'clock you would say it was 176: Seven-thirty. Interviewer: Seven-thirty {NW} what about another way to say it? Um do you have any any other way? 176: Uh uh half-past seven. Interviewer: Half-past seven. {D: Now} let's see okay if it's uh ten forty-five it's uh ten-forty-five in the morning, what would you s- what time would you 176: #1 I'd # Interviewer: #2 say? # 176: say it's quarter 'til eleven. Interviewer: Quarter 'til eleven? Um alright what about and this is just in the context of this sentence say if you've been doing something for a long time then you might say I've been doing that for quite 176: A while. For a while. Interviewer: Quite a while. Okay um if nineteen- you'd say that nineteen seven- seventy-two was last year and nineteen seventy-three is if nineteen seventy-two was last year then nineteen seventy-three 176: #1 is this # Interviewer: #2 {X} # 176: year. Interviewer: Okay. Um let's see if something happened on this day exactly on this day last year then you'd say it happened exactly 176: Today was a year ago? Interviewer: Okay. Um alright {D: then think of} some of these now are talking about the weather and uh just different terms about the weather. If you looked up at the sky you'd say I don't like the looks of those black Clouds. 176: Okay. Um what about if you looked um looked outside and um the sun shining and all you'd and you like the weather then you'd say it's a Interviewer: Beautiful day. Okay. And what about if it were cloudy and overcast, then you'd say it's a 176: Uh dreary day. Interviewer: Dreary day. Okay. Um what about if it's been uh fair weather and then the clouds come and you expect it to rain or snow then you'd say the weather is if it's been pretty pretty nice for a while for say a long while but then the clouds start dark the sky's darkening and uh you can tell you're going to the 176: Be a change in the weather? Interviewer: Yeah. Uh-huh. Yeah or if it's changing from like night from pretty to the 176: #1 {X} # Interviewer: #2 sun- # shine to to rain like it's doing now {NW} 176: Yeah. Interviewer: Uh what about if it'd been cloudy and then the clouds pulled away and the sun comes out you'd say the weather is 176: Has changed? {X} Interviewer: #1 {X} # 176: #2 uh # to uh imp- uh Interviewer: Uh-huh. And if it's getting better you'd say it's um if it's been real rainy or cloudy and everything 176: It's clearing up. Interviewer: Yeah. Uh-huh. {NS} Um what do you call a heavy rain that lasts only a short while? 176: A downpour. Interviewer: A downpour. Okay. Um have you ever heard any other terms for that? Or have you ever used any other terms or have you always called it down- 176: A flood? Interviewer: #1 Well # 176: #2 Or # Interviewer: yeah, uh-huh. What about um what do you call a storm that has thunder and lightning? 176: Electrical storm. Interviewer: Uh-huh. And uh the only time that you would refer to it as an electrical storm would be when it had 176: #1 Lots of # Interviewer: #2 lot of light- # 176: #1 lots of thunder and # Interviewer: #2 ning # 176: #1 lightning # Interviewer: #2 and light- # ning. 176: #1 Uh-huh. # Interviewer: #2 Uh-huh. # Interviewer: Okay um let's see what about if uh you had a real hard wind then you'd say yesterday the wind 176: Blew hard? Interviewer: Uh-huh. Yeah. Um what about um if you say that yesterday the wind blew hard but you were referring to maybe some other time when it was even worse and you'd say but it had 176: Um been worse? Interviewer: Yea, uh-huh and and what about in reference to the word, the verb blows? You'd say it had 176: Blown harder. Interviewer: Uh-huh. Than than even it was 176: {D: to there} Interviewer: Uh-huh. Yeah. Okay {NS} um if the wind was coming from this direction down here then you'd say the wind 176: Was from the south. {NS} Interviewer: Uh-huh. And uh what about a wind halfway between the south and the west? You'd call it a 176: Southwest. Interviewer: Uh-huh. {NS} A- what about tow- half way between the south and the east you'd 176: #1 North # Interviewer: #2 call it # a 176: Northeast. Interviewer: Uh between the south and mi- 176: Sou- southeast. Interviewer: Uh-huh. And uh between the east and the north would be 176: The northeast. Interviewer: Yeah and the west and the north 176: Northeast. I mean west- Interviewer: #1 {X} # 176: #2 {D: it'd be the} # northea- northwest Interviewer: Uh-huh. 176: #1 North- # Interviewer: #2 Yeah. # 176: west. Interviewer: Yep. Um what about if it's been raining but it hasn't been raining very hard uh just a few drops are coming down you'd say it's a 176: Uh shower. Interviewer: Uh-huh. Uh do you ever call it any any other 176: A sprinkle. Interviewer: Sprinkle? 176: #1 Yeah. # Interviewer: #2 Uh- # huh. And uh what would they say um if it's just raining a little bit you call it a shower or a sprinkle, what about if it gets a little harder? Do you have a another term for it then when it gets just a little bit harder? Let's see, I know you said uh it was a downpour 176: Yeah Interviewer: but it 176: #1 come just a # Interviewer: #2 {X} # Uh-huh. 176: you know. Interviewer: And electrical storm. 176: And Interviewer: And what else? Thunder and lightning are those pretty much the terms you use? 176: That's that I don't think of anything else right now {D: that people would} call it. Interviewer: Um what about um if uh there's something thick in the air and you can't see at all. It it's just real low to the ground and you say the air is very if if you can't see, in other words you're driving along the road and you can't see because it's it's real 176: {X} it's foggy? Interviewer: Yeah. 176: It's a fog. Interviewer: Uh-huh. Okay now these are also still some weather terms if um we don't have any rain for weeks and weeks then you'd say we were having a 176: A drought. Interviewer: Uh-huh. 176: Drought. Interviewer: Um let's see what about if um the wind has been real gentle but it begins getting stronger, it's stronger than you what what would you say it's doing? If uh if it's just been a gentle breeze but you could tell that the trees are trees are starting to blow a little harder and harder then you'd say the wind was 176: Blowing hard. Interviewer: #1 Uh- # 176: #2 Uh # Interviewer: huh. Uh-huh. 176: I would {D: run for heaven} {NW} Interviewer: Yeah. 176: {X} Interviewer: Or um what about in reference to the fact that it was beginning to gradually 176: Well it's the wind is getting high. Interviewer: Uh-huh. Yeah. Um what about if it's just the opposite? The wind has been real strong but it's getting weaker and weaker, then what would you say? 176: Well the wind is calming down. The wind is calming. Interviewer: Uh what uh morning in the fall when you first go outside and it's cold, it's not unbearably cold then uh it's the kind of weather that you like to be out in, it makes you feel brisk and all then what'd you say this 176: #1 chilly. # Interviewer: #2 morning's # rather 176: Chilly. Interviewer: Chilly? 176: Chilly. Interviewer: Uh-huh. Um what about if it was cold enough to kill all of the tomatoes and the flowers, then you'd say last night we had a 176: Frost. Interviewer: Uh what about if if it was so so cold last night that the lake 176: Froze over. Interviewer: If it were cold but not that cold. Um if uh {NS} if it were kinda cool last night but it's getting much colder tonight then you'd say the pond might 176: Did what? Interviewer: If it if it was cool or pretty cold last night but it's even going to be colder tonight like below thirty-two then you'd say the pond might 176: Freeze over. Interviewer: And uh and uh if then you were going to the next day you were worried that it might freeze over the next day you were going out to see it then when you got there you'd say you could say it had blank before I got out there. 176: #1 It had # Interviewer: #2 {X} # 176: uh fogged up before I got out Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 there. # Interviewer: And what about in reference to it freezing? Then you would say it had 176: frozen over before #1 {X} # Interviewer: #2 Uh-huh. # Interviewer: Um what about now speaking of this particular room um u- how how high is this room, what what how tall is 176: Eight foot. Interviewer: Uh-huh. Um let me see and what do you call the room where you sleep? 176: A bedroom. Interviewer: Uh-huh. Uh di- uh now let's see uh have you ever heard it called anything else? Or heard it called anything else, your grandparents or anything? 176: I don't remember. Interviewer: Uh what 176: #1 {X} # Interviewer: #2 about # Interviewer: um what about a little um well the thing that you said that in the parlor you had a 176: Had a Interviewer: had 176: bed Interviewer: uh-huh. And uh that would {D: in sense} now be like your extra bedroom would be your 176: Guest room. Interviewer: Yeah. Uh- 176: #1 Yeah. # Interviewer: #2 huh. # Just have the extra room. Um and that would be for someone to 176: Sleep in. Interviewer: Uh-huh. Stay if they were staying over {X} what about um what do you call just the general term that you'd call tables and chairs and such, that it's your just a general term for the the 176: Well different uh they're different tables uh Interviewer: Uh-huh. 176: Dining room Interviewer: #1 But just # 176: #2 table. # Interviewer: just speaking of it all in general you'd say l- I got today I got to polish my 176: Dining table or my uh Interviewer: If you weren't going to be that specific, just today I'll I'm going to polish the 176: Furniture. Interviewer: Yeah 176: Yeah the furniture. Interviewer: Um let's see what do you call the uh things that are hanging on the window to keep keep out the light? {NS} 176: The blinds. Interviewer: Uh-huh. And what are the uh little lacy ones? What what do you call the little lacy things hanging 176: #1 That's the # Interviewer: #2 {X} # 176: curtains. Interviewer: Okay. 176: Curtains. Interviewer: Um what do you call the little room off the bedroom that you hang you hang your clothes in? 176: Closet. Interviewer: And um if you didn't have a a closet like you said in the old house then what what might you have to put your clothes in? 176: Uh a chifforobe or a cabinet. Interviewer: #1 {X} # 176: #2 Cab- # 176: you know the that olden times they used a I mean a- uh later years after my father built a um out of just build it out of bo- boards Interviewer: Uh-huh. 176: a cabinet and put {X} in to hang clothes and then one in the put uh bedsheets and all the linens you know Interviewer: Uh-huh, so it had drawers and all on it 176: #1 No it # Interviewer: #2 too? # 176: didn't have Interviewer: #1 Didn't have drawers? # 176: #2 drawers. It # just had two doors and you'd just open those doors and then you had shelves in one end and Interviewer: Uh- 176: #1 and # Interviewer: #2 huh. # 176: hang it in the Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 other. # Interviewer: And that would just be that was like a piece of furniture 176: #1 Yeah that was like # Interviewer: #2 {X} # 176: a piece of furniture. Yeah. Interviewer: {X} Um what do you call a a room at the top of the house, just under the roof? 176: Attic. Interviewer: Have you ever heard any other terms for it? 176: Uh Interviewer: Heard 'em called anything else? {NS} 176: Well I don't remember Interviewer: Did did uh the old house have one? 176: No it Interviewer: #1 {X} # 176: #2 didn't have an attic. # Uh-uh, no. Interviewer: Uh what about if you had a room below the first floor of your house down uh what would you call that? 176: That is a basement. Interviewer: Yeah. And did the old house didn't have 176: #1 no we # Interviewer: #2 {X} # 176: we had no basement. Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 Didn't have any # basement. Interviewer: Um what do you call the um a room that you cook in? 176: A kitchen. Interviewer: Uh-huh. And uh did you also call called it a kitchen di- at the old house where it was separate, was it 176: #1 Yeah it was called # Interviewer: #2 {X} # 176: a kitchen Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 {D: and it} # 176: had the dining {D: be-} it was all together, it was not there wasn't a petition, it was Interviewer: #1 Uh- # 176: #2 just # Interviewer: huh. 176: all together. Interviewer: Uh-huh. And it was joined to the house by a walkway? 176: Walkway, uh-huh. Interviewer: Uh what do you call this little room in here that off the kitchen where you store your canned goods? 176: Pantry. Interviewer: And uh what do you call a lot of worthless things that you're about the throw away? 176: Uh Interviewer: If you've rounded up just a lot of old worthless things that you finally decide to give away, what would you call it? 176: I can't {X} {C: traffic} uh Interviewer: If uh {NS} and you just bou- you know just some just some things that I had been collecting, just sort of cluttering up, you'd round them up say I'm gonna throw this this away. What would you refer to it? Uh uh like if you would you ever would you call it junk or or um 176: I guess they would call it junk. Interviewer: Uh-huh. {D: uh let me think} did you ever call it anything else? 176: I don't remember, I can't think Interviewer: #1 can't think # 176: #2 now now # Interviewer: #1 uh-huh # 176: #2 {X} # Interviewer: #1 {D: yeah just} # 176: #2 can't think of # Interviewer: can't think of 176: of what what I would call it. Interviewer: Yeah. {X} if it'd been sitting around and maybe you even wondered why you'd been saving it, you'd go and clean up, say I'm just gonna throw this 176: Throw this junk away. Interviewer: yeah. 176: That's about Interviewer: #1 Uh-huh. Uh-huh. # 176: #2 the only thing # Interviewer: {D: you do call it} call it 176: I'd call it junk. Interviewer: Yeah. 176: Yeah. Interviewer: What um what would you call a room that you use to store a bunch of odds and ends in, maybe just pieces of um little doodads and all? {D: Just} 176: #1 Well I'd call that # Interviewer: #2 {X} # 176: storage store room. {NS} Interviewer: Um {NS} if uh speaking about the daily housework uh what do you say that a a woman does every morning? 176: Well she she get fix breakfast and you know, fix breakfast and clean house. Wash the dishes. Clean house. And uh Interviewer: Uh what would you if uh you were sweeping the floor and dusting and all would you have any special term for just like just the um sort of getting the house in order? Do you ha- call that 176: Cleaning up? Interviewer: Uh-huh. Uh-huh. Um let's see what do you use to sweep with? 176: Broom. Broom. {NS} Interviewer: And uh if uh the broom was in the corner and the door was open so that the broom would be hidden you know from the d- in the corner and the door was open then you'd say the broom is where compared to the door? 176: In the corner. Interviewer: Uh-huh 176: Back of the door. Interviewer: Uh-huh. Um a lot of this is hard to explain {NW} without doing it. {NS} Um let's see uh what did women used to do on Monday? 176: Wash. That was Monday was always wash day. Interviewer: Uh-huh. What about on Tuesday? 176: Well there's iron and and uh you know doing getting the clothes all ready {D: and} ironed and {D: done up.} Interviewer: Uh-huh. {NS} Um if um where would you call a a place where um you'd take your shirts and uh dresses and things to be done that were fragile or um things that had to be dry cleaned, you'd take 'em to the what? 176: Laundry. To the {X} dry cleaners and the laundry. Interviewer: Uh-huh. Uh if you were in a two-story house and you wanted to get from the first floor to the second floor then you'd go up the 176: #1 The # Interviewer: #2 what? # 176: stairs. Interviewer: And uh do you have a different term for stairs that are inside the house and those that are outside the house? {NS} Or in other words or are they all stairs? Do you refer to 'em all as stairs? 176: Well I'd say they were all stairs. Interviewer: Uh-huh. 176: On the outside, on the inside if you had to go up on the outside that would be a stairway and inside would be a stairway. Interviewer: Uh-huh. Um now I know we were talking about at the old house that there was a a porch uh 176: #1 {D: yeah} # Interviewer: #2 around # the or on two sides of the house. 176: Yeah. Interviewer: {X} Well um i- do you have any what did you call it any other thing besides {X} 176: Veranda. Interviewer: That is that what 176: #1 That was what # Interviewer: #2 {X} # 176: it was called Interviewer: #1 {X} # 176: #2 long years ago # Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 was a # veranda. Interviewer: Uh-huh, but now what did you call yours that you have here at your front door? 176: Front porch. Interviewer: Uh-huh 176: I call it Interviewer: and that uh what about the little stoop at the at the front and and back? 176: Well they call that a stoop. Interviewer: Do you call that {NW} I done said it. 176: #1 You done said it. # Interviewer: #2 {NW} # {NW} yeah. {NW} Um what about the uh you said that there was a long hallway uh that was open between in the old house. 176: Yeah. Interviewer: what would that refer to? 176: Well that was uh a hallway, that's all I ever heard Interviewer: #1 {X} # 176: #2 it called # Interviewer: #1 uh-huh. # 176: #2 it was a # a hallway. Interviewer: Uh-huh. Um 176: between the rooms. Interviewer: Yeah. Uh-huh. Did did you ever hear uh have you ever heard that referred to as a breezeway? 176: No it never was Interviewer: #1 {X} # 176: #2 in those time. # Interviewer: #1 {X} # 176: #2 It wasn't # 176: now they do call 'em that {D: just} you know, Interviewer: #1 {X} # 176: #2 now they # Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 call 'em # breezeways w- Interviewer: When they're open like that. 176: Yeah. But this was open, there was nothing it was just and they called it a a hallway. Interviewer: Out in the hallway, did you have did you keep anything out there? 176: No not not that I remember anything in there. Interviewer: Um if a door was open and you didn't want it open then you would tell someone to 176: Close the door. Interviewer: Um {X} what what do you call the boards that are on the outside of the house that lap over each other? 176: Uh sideboards. Interviewer: Uh-huh. Okay um if uh we're referring to your car and everything we you would say and like going up to the Piggly Wiggly and you'd say every day I take my car and uh in reference to the car. 176: And drive. Interviewer: Uh-huh. 176: Drive it. Interviewer: Uh-huh. Um what about if if you had done it yesterday then you would yesterday I 176: Drove my car. Interviewer: And uh let's see if uh you were referring to the fact that you did it often you would say I have 176: Driven my Interviewer: #1 Uh- # 176: #2 car. # Interviewer: huh. Uh what do you call the uh part of the house that that covers the whole top of the house? 176: That's the roof. Interviewer: And what about the little things along the edge of the roofs that carries the water off? 176: Uh drainpipes. Interviewer: Uh-huh. 176: That's let's see uh Interviewer: Do you call it anything else? 176: Yeah, there's something else but I can't think right now. Interviewer: Um what about and I know your roof is is not flat, it's got a lot of different little 176: Gables. Gable ends. Interviewer: #1 Is that # 176: #2 {X} # Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 {X} # Interviewer: #1 {X} # 176: #2 Yeah that's gables. # Interviewer: What about where um one joins the regular part of the roof? Is there any name for where the two join like? 176: That's a valley. I mean you know between the where the Interviewer: Uh-huh. 176: Where it comes down the the uh gable ends come down and it makes a valley {D: under it} Interviewer: Uh-huh. 176: On the roof. Interviewer: Uh-huh. 176: Where the two come together. Interviewer: Yeah. Um um what would you call a little building that you'd use to store wood? 176: I guess you'd call that the wood house. Interviewer: Uh-huh. What about uh what do you call refer to this out here that you have? 176: Well I call that my storeroom. Interviewer: Uh-huh. 176: Where I uh put different things. Interviewer: Uh-huh. Um what would you call a place where you stored your tools? 176: Well uh I have to s- store everything in that one. Interviewer: Uh-huh. 176: But mo- a lot of people have a tool house. Interviewer: Yeah. 176: Long time ago they used to have a tool tool shed they called it. Interviewer: Uh-huh. 176: To keep their tools in. Interviewer: Did you have one at the old house? 176: Yeah. They had Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 a tool- # shed uh Interviewer: Um did uh did you used to have a place at the old house where you kept the stove wood? A little house? 176: Uh the house on the back was real high. Interviewer: Uh-huh. 176: And and the the blocks you know it to level the house they back of the house was uh lots higher than the front of the Interviewer: #1 Uh-huh. # 176: #2 house? # 176: And uh so they stored the wood under the house. Interviewer: Uh-huh. 176: Just put it all the way across, you know and sta- stacked it up. Interviewer: And 176: #1 {X} # Interviewer: #2 And # 176: stored the wood under the edge of the house. Interviewer: Uh-huh. Well that's a good {D: place} What about i- have you ever heard of um uh if if someone or anyone that you knew had a special house to keep the wood in what what was it called? Or did you 176: Well I'd say it would be a wood house, I wouldn't know uh Interviewer: Did uh anyone ever have one that you 176: #1 Not # Interviewer: #2 {D: knew?} # 176: that I know of, I never did we never did have one. Interviewer: Did they all keep their woods like y'all 176: #1 Well # Interviewer: #2 did? # 176: {D: I reckon} put it under shelters like uh you have we had a a big shelter that they car- had the boiler that they uh scalded the hogs and cooked syrup you know and all in and it was long and uh they stored a lot of wood in there. For the winter. Uh and also in the summer they stored the stored the wood they cut a lot of wood at one time and uh log and then split it up and for stove wood, to cook with. Interviewer: Uh-huh. 176: And put it under there to keep it dry. Interviewer: Uh-huh. Well that's a good place {D: there} I don't think we touched on this yesterday although we said that there wasn't any plumbing in the house, what uh did you call the outdoor toilet? 176: Uh privy. Interviewer: Uh-huh. Um were there any other terms that you ever heard for it? 176: Uh Interviewer: Uh like any joking terms or something {D: that'll} besides 176: Say what? Interviewer: Any joking terms like uh 176: Yeah, Interviewer: #1 {X} # 176: #2 but I can't I can't think of it now # it's a uh outhouse. Interviewer: Uh-huh. 176: Uh that was about all that I remember now. Interviewer: Yeah. Uh-huh. And this was separate from the house? 176: Oh yeah, it was a good piece off from the house. Interviewer: Uh-huh. Um okay this {D: is} this is just in the context of this particular sentence. If uh you had troubles and were telling me about them and uh or I'd been telling you about my troubles, then you and then you were going to tell me about yours, you'd say well um if uh let's see if if I'd just been going on and on telling you all the all the things that've happened and that I had to do and everything, I'd been telling you my troubles and you got tired of listening to it because {D: no as} I'm not the only one that has troubles, you'd say well 176: Well I have troubles too Interviewer: #1 Uh- # 176: #2 and # Interviewer: huh. Uh-huh. Um let's see, what about if uh we're as we're sitting talking and we heard a crash outside then I would say did you 176: Hear the crash? Interviewer: Uh-huh. And uh and and then {NS} you would say yes, I 176: I heard it. Interviewer: Uh-huh. And uh but you'd say and maybe you recognize the particular sound you'd say but I'm not afraid because I if you if um you if you recognized it and uh if it happened a lots you'd say well I'm not afraid because I 176: I've heard it before. Interviewer: Uh-huh. {C: train whistle blowing} Um what about if I asked you if uh if you knew a person you might say no but I 176: Heard of 'em. Interviewer: Uh let's see if um if a friend came back to town and another friend had been visiting with him {NS} then you might be asked, haven't you seen him yet? And you might say no I 176: Haven't seen him yet. Interviewer: Uh-huh. Um and what about if uh if you asked ha- has your brother seen him yet? Then you'd say no 176: No. I don't think so. Interviewer: Uh-huh. Or um