Interview: 6 January, 2003 Initial Transcript: 14 July, 2003/ Lower Monkey Hill, St. Kitts Lee XXX: (P: prompter) John XXX (R: primary respondant) Mrs. XXX (S: secondary informant) G(A): Grunt, affirmation G(N): Grunt, negation G(Q): Grunt, question, (Is that right?(; (You don(t say( G(V) Grunt, seeking verification. (Say what?( U(C): Utterance, cough U(F): Utterance, false start U(H): Utterance, hesitation U(I): Utterance, interruption U(L): Utterance, laughter U(M) Utterance muffled, inaudible. U(S) Utterance of surprise ( ) Deleted phoneme, word, or phrase SIDE A P: That(s just for me so I can remember all this stuff. Tell me about yourself. Tell me. Today is January 6, 2003, and tell me your name again. R: XXX, John XXX. P: And your community here. R: As I say, this Monkey Hill. P: Yeah. R: Now it(s developed way up. P: Tell me how it(s developed. R: Well, I say a hundred percent. P: G(A). R: (Be)cause in my days coming up it was just trees, just an alley. P: G(A). R: But now expand a lot. P: G(A). R: In different houses, big houses. P: G(A). R: Guys in them days. P: G(A). R: Would have a board house and U(T). P: G(A). R: You know, a trash house. P: What(s that? R: A trash house made out of, you know, you get these, you know, the cane. P: Oh, made out of trash. R: Yeah. P: G(A). R: And they have to make it just like oversea in Africa. P: I see. Yeah. R: G(A). P: Like a thatched hut. See you see these thatched huts. R: OK. P: That(s what you had. R: Yeah, shingle, you know, houses. P: G(A). R: You better everything gone up now. P: Yeah. R: Everything developed, board house are gone. P: Yeah. R: Used to have all those thing. S: Yeah. Gone. P: And by the way, if you guys want to say. Tell me your name. S: Veneta P: How do you spell your first name? S: G(V). P: How do you spell your first name? R: V-E-N-E-T-A. P: OK. Now if you want to say something, I mean it, just do, I(d be very happy to have you correct us. S: U(L). P: U(L). Anything we(re wrong about here. S: U(L). P: OK. R: If maybe remember that she can say. P: All right. R: If remember how things going now It(s a hundred percent better than we were before.. P: Oh, I see. R: But, you know, the colony, of course the world will seen it built.. P: G(A). R: Bit they find. They come down the road,. P: Yeah. R: Fire or they extend here. P: G(A). R: The village getting bigger. P: G(A). R: They have more houses and roads. S: U(M). R: And they build out you know. P: That(s great. P: How old are you? R: I just fifty-three. P: Fifty-three. R: Yeah. P: OK, so where were you born? R: I was born in Nevis. P: Yeah. How long did you live in Nevis? R: Well, I don(t really. I live there about two years. P: G(A). R: SO, I down here, everything. P: Your parents took you from Nevis when you were two years old? R: No, they up there. P: G(A). R: Come here by my aunt; they sent me down.. P: Oh, when you were two years old? R: Yeah. P: So you(ve been here almost all your life. P: Yeah. R: Yes, of course, all me life, but born there. P: Yeah. R: I was really born there. P: Yeah. R: So I down everything now, P: Yeah. I see. R: So I only was born and come over then. P: OK. What(s your occupation. R: I(m railroad security guard. At the factory. P: OK. R: So. P: Tell me about that. R: Well, it ain(t too bad really now. It could be a little better. P: G(A). R: But, you know, old time around things are, kind of tight. P: G(A). R: So we got make out of what it is. P: G(A). Was it working nights or U(I). R: Yeah, night and day. P: G(A). R: But it was twenty-fours. P: G(A). R: Day after day. I work last night. P: G(A). R: Come in this morning, P: G(A). R: So we have altogether until tomorrow morning. P: G(A). Oh, I se. How long is the shift? R: Well, every. S: Eight hours. R: Eight hours. P: G(A). R: But they change everything.. P: G(A). R: Work six to two. P: G(A). R: Then two to ten. P: G(A). R: Then ten to six. P: G(A) R: And then we(re off.. P: G(A). R: I be there six to two today, P: G(A). R: If you had one shift before, you go. P: G(A). R: One shift, really. P: G(A). R: But they change shift really. P: G(A). R: Some day like police. P: Yeah. R: Yeah, police was chained to the P: G(A). R: They wouldn(t get days off. P: G(A). I se. R: Or we don(t get days off like them. P: I see. G(A). R: That(s the old way. P: G(A). P: What do you have to do on the job? R: The building itself, different areas. P: You do that on foot or do you drive? R: On foot, foot, the foot. P: What is the factory?. R: The sugar factory. P: Oh, the sugar factory. R: Yes. P: Oh, I see. R: All of this is down there. But you know some day. P: Well, what do they do in the sugar factory right now? Are they? R: Well, now, the do, well, they down to do repair now. P: G(A). R: To repair. P: G(A). R: But the same time, they say, you know, clean up, so they bring in tourists and U(I). P: Yeah. R: They fix up and the line. They shop. P: G(A). R: And they take all the tourists. P: Right. R: Well, they don(t have that thing at all, they have that on the island when they(re ready. P: G(A). R: They come here in the cars. What do they call them? Carriers. They come. P: G(A). R: For the first day. P: G(A). R: So the two of them, we turn off, thinking about the [inaud]. They fix the line; they send somebody from England. You.know. P: G(A). Yeah. R: And they fix the wheels. P: G(A). R: You see, we track here differ from over there. P: Yeah, narrow gauge. R: Yeah, same gauge yet what we have more curve than you all, a lot more curves than you have in England. P: What do you mean more? Oh, more curves. Yeah, yeah, I see, R: G(A). You se. P: Yes, with the mountains. R: And between. P: G(A). R: Oh, you(re here, you know, come here to Nevis. P: Yeah. R: Without any curve in it. P: Yeah, right. R: But here, usually you have to be careful when go (a)round we have to go U(I). P: And that(s part of the track? R: Well, you go right through. Right through. P: G(A). R: Go, so you got to be careful when you going around. P: G(A). So U(I). R: You pick up too much speed and you getting. P: Sure. R: Haven(t any speed. The wheel of the locomotive, the wheel them have a lot of play. P: G(A). Yeah. R: So if any you come up over here and it bang up over there, go around the curve.. P: Yeah. R: And you come over here himself P: Yeah. R: And in the course of this, he just pug off [?]. P: Sure. R: So, on the curve, have too much speed. P: Yeah. R: And these your line over there is plenty air [?], so they bring in some big wheels now to suit. P: Are those little trains you see out in you in the field? Is that what you(re talking about? R: Yeah. P: The railroad. They(re kind of small. R: Well, you know, it(s the same type of wheels. P: Yeah. R: But U(F) this one on them the wheels am [NB] a little bigger. P: G(A). I see. R: Thirty feet, yeah, thirty feet, or thirty yard. P: G(A). R: I don(t know how much. P: What kinds of things are you guarding or protecting the factory from? I mean, what(s the danger? R: Well, we take on thief and something, we make the office. P: What would they steal? Steal of the office? R: Yeah, you know, papers, and people up there go out. P: G(A). R: The project I work it most. P: G(A). R: So I go street to street. P: G(A). R: Then I end up by the office, the office is right by the foot. P: Yeah. R: The people live up above. P: G(A). R: Stay around different areas, P: G(A). R: So down below, you could take whole yard. P: Yeah. R: The whole yard there, all the people down there.. P: How many buildings are there? R: Why, to be honest, I don(t know. P: A lot of them. R: I figure that [inaud] P: Yeah. R: By th ground around here. P: Yeah. R: Then you come right up. P: G(A). R: Then around by the airport. P: Well, I was talking this morning to Jennifer Adams. She has that little shop, right across, right out the window. R: Yeah, yeah. P: I was thinking that must be something when they blow that whistle and stuff. R: Yeah, going over and see, when they(re grinding, a lot of stuff. P: Yeah. R: Smoke. Come this way. P: G(A). R: Right in the village it went. P: Yeah, R: So they must get the most smoke. P: I was down here in July. Do you know Merchie? He runs the Five-Ways restaurant over near the college. R: No, I don(t know him. Wait, what you say his name was? P: Merchie. R: Canada? P: Merchie(s Five ways is a restaurant and a bar and like a hotel. R: Out in the country? Old Canada area? P: Well, it(s near Fitzroy College. R: OK. In town then. P: Yes, in town. But anyway, he took me to meet some people last time I was here, and they blew that whistle around 9:30 in July. R: Yeah, yeah. P: What are they doing in July? R: Well, there was a line off. That(s the time the crop was finished. P: G(A). : I see. R: You see, they only six months. P: G(A). R: Sometimes they do only five months.. P: Two crops a year? R: No, one. P: One. R: One, yeah. P: And how long U(I). R: They start digging next moth. P: G(A). R: August, the soil, the seventeen around there. Maybe they go beyond. P: Seventeen is all they(re expecting. R: No, the seventeenth. P: Oh. R: Next month, they start. P: I see. R: And then they finish in July. P: Oh, I see. R: G(A). P: Then they U(I). R: Then they do the repairing for the next year. P: I see. Prepare the soil, I guess. R: All the time. P: Can you tell me about the work in the sugar factory, what kinds of things people do in there. R: Yeah, well, you know. P: Tell me the whole process. R: Let(s see, go like this, cut the cane, carry cane down. P: Yeah. R: Get it down, they dump the cane. P: G(A) R: And then when they dump it in, you have a carrier. But before you dump, you dump it in the carrier, they take it with the knife. The knife (re)fine it out. Chop it up the way we want it. P: G(A). R: They pass on and cut, pass on. P: G(A). R: And then they go right up by the mill. P: G(A). R: And then the mill go ahead. P: OK. U(F). When do you deal with magasse or bagasse? R: Well, everybody. P: What do you call it? R: Well, we call it magasse. P: Magasse. OK.. Where does that come from? R: The cane. S: From it. R: Yes. P: It comes off the cane when the knife is fining it. R: Yeah, when they fine them up, it come up the carrier P: G(A). R: Ad then they have the mill. The mill is there with some rollers. P: Yeah.. R: Fifteen of them. R: G(A). R: They passing one here,. one here, one there. P: G(A). R: And they got to be sure not to get magasse. P: G(A). R: And they squeeze them up more finer. P: G(A). R: So when we reach it go that length, the magasse. P: G(A). R: So, it(s so fine if a man jumped in there, you know it be roll [?] P: G(A). P: What do you do with it? R: The magasse? P: Yeah. R: Well, sometimes they put it in there. P: G(A). R: Fall on the ground. What do they call there? I think they tie them. P: Is it for fertilizer? R: Well, they can put them, have some for fertilizer. P: G(A) R: Maybe one day they make a heap of it and then throw the rest over. P: G(A). R: Then it would be empty land. P: I see. R: If you want it ship. P: G(A). R: You have to go to the overseer and get it. P: G(A). R: And then you go there and pick it up. P: G(A). And what do you do with it then? R: Shake it on the ground. P: Put it in the yard? R: Yes. P: In the garden. I got you. Now what about U(I). R: You know, it keep it fresh, just like the mud. Same thing. P: G(A). R: Get it carried out here. P: G(A). R: And then, if anybody want it, they go get a load.of mud. P: They call that mud. R: Yeah. P: No that(s trash? R: No that(s strictly mud. P: What is the mud. R: Of course that is the dirt. P: G(A). R: Take the dirt from the juice so that everything come out and U(I). P: G(A). R: U(H). P: Like the pulp? R: Well, it(s something black like this. P: Yeah.. R: But it(s dirt. P: G(A). R: See mud ain(t soft. P: G(A). R: That U(H), maybe juice. P: And that comes out of the cane. R: G(A). P: G(A). R: They have different strainers. P: G(A). R: And then they have something, you know. P: G(A). R: They call, like a worm. P: G(A). R: So the worm take up the dirt from the juice and it go in something else. P: Oh, I see. R: Then it go by, and go by, and go by, go over in a bin. Then the truck take it from here. P: What do you do with the mud? R: Carry it and throw it outside. P: They use that. R: Well they use that for gardeningt. P: G(A). R: So your garden get fat, your vegetables get fat.. P: G(A). R: You get it and they enjoy [?]. P: It helps, G(Q)? R: And then you get some with water; they want it keep the plant.. P: G(A).. R: That(s rich. P: You don(t water it. R: G(N). P: Fertilizer; it(s like fertilizer. Fertilizer. R: Yeah. P: Dry fertilizer, you put that on plants and give enough water. R: It helps. Get it grow; it(s strong. P: Yeah. R: And if you have a lot in the yard. P: Yeah. R: It depend on what the heat be. P: G(A). R: The same mud. P: G(A). R: Catch fire P: OK. What do they do then after that process? R: You mean the sugar? P: The factory. R: Well, do nothing with the cane. P: No, but in the process of producing. R: You mean sugar? P: Yeah. R: Well, when they ship it out, you get it out of here. P: Sure. But where does the molasses come in? R: Well, the molasses they have some big container. P: G(A). R: That come in. P: They cook that? R: No, well, they ship it away. P: G(A). R: Boats come in and go over the water with it. So they do a lot of things. P: Well, tell me that(s the relationship of the molasses to the sugar. R: Well, that comes from the sugar.. P: G(A). R: You see that gin out there; they got a crystalizer. P: G(A). R: When it reach here, it take all the juice, and that(s where they make the cane syrup. P: G(A). R: And when they draw off all the juice. P: G(A). R: Then the juice go on and there. P: I see. R: They got a sugar boiler upstair. Come down, tick, tick, tick. P: Yeah.. R: So then it come down. P: G(A). R: And we have like a juice still.. P: G(A). R: Say they had the juice to molasses. P: G(A). R: So when it come down into the curing room. P: G(A). R: The machine down there dry it out; and sometime we come, we got a lot of sugar, they have different ways to.sugar.. P: G(A). R: A, B, and C. P: G(A). R: I think A is the clearest, so. P: This is granule sugar? R: Yeah, we got that sometime; something like syrup. P: Yeah. U(F) How do they make rum? U(F) They make rum out of what? R: They make rum out of the cane juice. P: G(A). R: But the factory moved from there now. P: G(A). R: It(s gone up the border. P: G(A). R: They do it up there now. P: G(A). R: They come, what they call it? S: Caesar. R: Call it Caesar, of course. P: Yeah. R: And they start over at the Belmont. P: G(A). R: So go from the same sugar again. P: There(s not making rum anymore? R: Not there. They make it the border. P: But it(s still. S: Right there up at Belmont. R: It(s up there. P: G(A). R: You see what they(re trying to do. Come get the juice, get the juice a-boil in the building. P: G(A). R: Run it over here P: G(A). R: And then without going out in the cane. P: G(A). R: Where they start here first. P: G(A). R: Say when they(re finished with him; it go back on to the mill. P: G(A). Are these three different things, the juice used to make rum, the ,molasses. U(I). R: No, you see, the molasses come from the sugar. P: G(A). R: Because, for instance, after you boil the juice, the juice go to different angles, to different areas. P: G(A). R: And then they go in the pot. P: G(A). R: And after the boil, they have for them the sugar start to boil and you. P: G(A). R: You work them in really. P: G(A). R: And you reach up the last run, you know, and be sure P: G(A). R: It become grainy. P: G(A). R: Grainy, grainy. P: Grainy. R: And then they take it down ready to cure. P: G(A). R: So then, they run it out in a big long kind of thing, you see. P: G(A). R: And then they ready, the run it through a chute, so they open the chute. P: G(A). R: And the chute go downstair. P: G(A). R: And they cure it all they need.. P: I see. R: So that(s U(F) when they go downstair, all the molasses were in the sugar. P: OK. R: Cone out. P: But the cane juice that they make rum from is the same stuf they start the process of making sugar? I mean, you have cane juice, and some of it is made to make rum, some of it used to make sugar. R: They do their own stuff. P: What? R: The rum people do their own stuff; they do their own grinding. P: Oh, I see. R: Nothing over there. P: Does the sugar process start with cane juice. R: They used to, but not now. P: I understand about their not doing the job, the work, but what I am saying is that in the process of making sugar you start out with cane juice. R: Yeah. P: OK. That(s what I wondered about. R: Sure. P: OK. I got to back and ask you some other questions. How about your schooling? Where did you go to school? R: Well, I started off with St. Peter(s. What do you call it primary school? S: Primary school. P: G(A). R: Well, then after I gone there. I go down to junior high. S: Senior. R: Senior. S: Senior high. P: Where did you go to high school? What was the name of the high school? R Senior, senior school. P: G(A). R: Basseterre. P: Basseterre. R: Yeah, Basseterre Senior School. S: G(A). P: I see. OK. And how old were you when you left school? R: Well, I leave school when I was sixteen. P: U(G). U(F) What do most of your friends do? R: Well most of my friends, friends, you know, some of them do mechanics. P: G(A). R: Sone fo them do different other things, work in different factories... P: Yeah. Most of them live around here? R: Well, some of them do around here. P: G(A). R: Of course, many of them work up here.. P: G(A). What is the relationship of Monkey Hill to Basseterre? U(F) Are they completely separate? Is this more a part of St. Peters? R: Yeah, they got o stay separated. P: What parish is Basseterre in? R: G(Q)? P: What parish is Basseterre in? R: OK. Basseterre is the last; Basseterre down there. You see, from the [inaud]. S: You see, that(s the capital. P: G(A). S: Basseterre(s the capital. R: And the one of the outer skirts. P: G(A). R: So it(s really outside Basseterre; it(s one of the villages outside Basseterre. You see. They call it the outer skirt.. P:G(A). The outskirts of Basseterre. R: Yeah. And the they have different name. P: G(A), R: And then they have New [? inaud] P: G(A). R: But then you(re in St. Peter(s still. P: G(A). R: Because you meet there before you meet here. P: G(A). R: You still have to pass Douglas. P: G(A). R: Before you meet here. P: G(A). R: If you come the other way, you meet Shadwell before you come this way. P: Shadwell, then, belongs this way, Shadwell belongs to Buckley(s area. P: G(A). I see. P: U(F) But a lot of people who live around here work in Basseterre? R: Yeah. S: Yeah. P: Yeah. R: Sure, sure, sure. P: Now, tell me about your mother and father. R: Well, I can(t tell you about my father. P: G(A). R I mean U(L). P: You don(t know anything about him? That(s all right. How about your mother then. R: My mother used to work, you know, in Nevis. P:G(A). R: She used to do home domestic work for herself. P: G(A). R: I don(t know about that. P: G(A). U(F). Do you know where she was born? R: No, no, no no. She die, long time then. P: G(A). S: On Christina. R: Christina. P: She died on the Chrstina? S: Yeah. P: She died on the Christina, when the Christina sank. R: Yeah. S: Yeah. Nineteen Seventy. P: Yes, that was a great tragedy, no kidding. R: She die on the Christina. P: Was she going? R: She was going home. She was over here. P: Where was she visiting? R: She was living in Nevis, but she was come down here, I think it was the morning, I think was a Tuesday she come, you know. P: G(A). R: She was coming up. P: G(A). R: So she said she wanted to go home. P: That(s awful. R: We didn(t tell her, you know. P: Yeah. R: Old people want to go home. P: Yeah, sure. R: So she went home. P: That(s terrible, just terrible. R: G(A). P U(F) I(ve gone from Nevis to St. Kitts a couple times on that ferry, and I didn(t like it. I mean, I know they(re better now that they were, but you(re still down there, you sit down there and you look out the porthole and you see the water. R: G(A). P: I mean, it(s terrible. G(A). P: Last time I went to Nevis I flew. R: U(L). Well. P: It cost $45 each way, but it was worth it. R: Now, specially, if you want to go inside, you go inside. P: Or outside. R: Or go on top. P: That(s what I(d do; I(d go outside. You(d have a chance up there.. R: G(A). P: It(s nice up there. R: The Carib Queen you(re indoors. P: G(A). R: Well, the other one too, you(re indoors. P: G(A). R: But if yu want to go inside, you want to go up top, P: Yeah. R: You just stand up and go, P: G(A). R: When the boat start to run, that time you(re up top. P: That(s smart. R: Coming down. You see? P: Now, you(re his wife, right. R: Yes. P: Now I want you to tell me about her. OK. And you correct him. Her name is? R: Veneta. S: Veneta. P: Will you tell me how old you are? U(L). S: Forty(six. P: OK. R: I was going to tell you fifty-three. U(L). P: OK., U(L). OK. Tell me about her. R: She all, she OK. P: She(s OK. U(L). I can tell that. R: yeah, for now, I don(t know later. P: Her family(s from here? R: Yeah, from St. Kitts. P: From what part? S: Me father was a Nevitian., not a Kittian. P: G(A). OK. R: So. P: U(H). Where did your father live? R: In town. S: Well, he was married to my mother, but U(L), P: Do you know where he was born? Do you know what part of St. Kitts he was born on? S: He born Nevis. R: Nevis. P: Oh, your father was born in Nevis. Where was your mother born? S: St. Kitts. P: Where though? Do you know where? R: She born down the village, living down the village. S: We don(t know which part St. Kitts. My granndmother was living i town at the time. P: G(A). R: That(s why she say.. P: G(A). R: What part she born. P: Yeah, OK. R: But she born in St,. Kitts. P: G(A). Yeah, Ok, that(s good. Now how much travel have you done off the island since you moved here when you were two years old.. S: He aint gone nowhere. He got no passport to use going away. U(L). He gone nowhere. Every year he gone to Nevis. P: You go to Nevis every year. R: No. Well, I was to go but. P: G(A). R: I want to go but her not feeling good keep me back. P: What keeps you back? R: She didn(t feeling that well. P: Oh, I see. R: So I got to stay home. P: G(A). R: I never just go, you know, and leave this. P: Yes. R: I wouldn(t go some. P: Have you ever stayed there for long periods of time? R: You mean in Nevis? P: Yeah. R: Yeah, it will depend on when I leave. P: G(A). R: I go for five days. P: G(A). S: Once we spend, like a weekend. P: G(A). S: Go o Saturday, come on Monday. R: G(A). P: Yeah, That(s nice. R: When we have holidays, you see? P: Did you ever go any other places besides Nevis. R: No. S: No, no, no, no, no. P: Never been to any of the other islands? S: No. R: No just from here. P: OK. S: She the better one; she go. P: OK. U(L). S: Been St, Martin, yeah, P: G(A). R: She the better one. P: G(A). R: And I think she fly to Nevis too. S: Yes and St. Martin. P: G(A). R: May not go on plane, just boat. P: G(A). R: Yeah, so. Well, last year, I think she say to apart with them, I don(t know. P: G(A). R: I may be not going there again. P: What about the passport? R: I got still. P: You have your passport, but it. S: Not renew it. P: To renew it, yeah. S: He don(t. P: I was afraid of that, to tell the truth, when I came down here. I couldn(t remember when I got my passport, you know, but she looked at it and said I had a few more years, I think five more years on it. R: I see. P: It(s a ten year American; American passport(s about ten years. R: I see. P: US. But now I want to ask you some about your childhood. Can you tell me something, the kind of games you played when you were a child. R: Used to play a lot of cricket. P: G(A). Well, what kind of cricket did you play? R: Well, we used to in them days, we used to play bat and ball. P: G(A). R: You know, windball. P: Windball cricket. R: Now and again we play hardball. P: G(A). R: But we used to make them ball out of bicycle tube. P: Oh, yeah, wound it up? R: Yeah, no, the bicycle tube, you cut them off. P: Yeah. R: By pieces. P: Yeah. R: And then you get like a golf ball P: Yeah R: That you can put around. P: Yeah, it goes. R: G(A). Round. P: G(A). R: In them days we used to play rubber ball. P: G(A). But you never played, did you play rounders? R: Well, maybe. S: No, that was girl(s, girls only play rounders. P: G(A). R:No, we mostly did play football. P: G(A). R: And they used to play. P: G(A). R: And then we used to play village against village. P: G(A). R: Used to play like Upper Monkey and U(I). P: G(A). R: Against the Monkey. P: G(A). R: We used to play Grandstand against our here. P: G(A). R: And after you pass over the bridge. P: G(A) R: You know, that(s a different area. P: G(A). R: That(s England [?], so we used to play Danning Land [?], Powell. P: What(s the neighborhood over the bridge? R: It(s called Across the Bridge? P: Yeah. R: That(s the name of it. P: So that(s a game or an area? R: No, just a name, just a name. P: G(A). R: When I say Cross the Bridge., like they just put it up. P: G(A). R: And the had a little restaurant. They still have it there. P: G(A).. R: So they did name the bridge U(F) P: Oh, I see. R: They named the restaurant Across the Bridge. P: Yeah U(L). R: U(L). P: I see. Did you play any other kinds of games? Do you remember when you were little? R: Well, you know, U(H). I used to play football, I know, but game. P: G(A). R: Cricket wasn(t very few. [played it all the time?] Yeah. P: Yeah. R: Otherwise, we up on footbal or cricket, cricket. P: Yeah, OK. R: A little here. P: Can you tell me anything about that windball cricket? How it differed from regular cricket, other than using that lawn tennis ball. R: OK. Cricket, football, usual more exercise. P: G(A). R: Than the real hard ball [cricket?] P: Yeah. R: Because, you know, sometime you play and move. P: G(A). R: And the you way you knock it you got to run. P: G: (A). R: And then we used to play Knock a Ball, like rounders. P: G(A). R: You pick up a side. P: G(A). R: And you hit the ball P: G(A). R: To move, so your body more exercise. P: G(A). R: And they real hard. P: G(A). R: The ball, the hard ball, you know. P: They stand around. R: Yeah. P: They stand around. R: But with the hard ball you can(t get closer. P: Right. But in football, you got to run all the time. R: All the time. P: Yeah, that sounds like running. R: Well, the football, the windball, lately is about as that. P: G(A). R: Guy, as I say, even a guy has a same U(I). P: G(A). R: Windball jump, go out of the yard. P: Yeah. R: So you got to go run and catch it before it go over the bowl? P: Right. R: So you know when a hard ball jump, it jump in the garden U(L). P: G(A). R: Hold to meet [?] P: Yeah, that(s great, I want to ask you another thing about childhood. Do you remember any jumbie stories, from when you were a child. S: U(L). R: U(L). P: Tell me about the jumbie. R: U(L). P: What can you tell me? R: U(L). P: What can you tell me about the jumby. R: Well, in them day, you know, the old people would go on about the jumbie. P: Yeah. R: If you want to go sleep. P: G(A). R: And then, you know, they will afraid. P: G(L). R: And say, look, any you make too much of a noise, the jumbie will come after you. P: U(L). R: And all kind of things. They was this man, you know, he suppose a story. P: G(A). R: You know why you tell the children. P: G(A). R: The story that jumbie. P: G(A). R: They(re gone. P: G(A). R: They have no idea where jumbie. P: G(A). U(L). Do you remember the jack-o-lanterns? Any jack-o-lantern stories? R: Well, no. Jack-o-lantern used to be in the village. P: Yeah. R: But I(m going to tell you, since the place develop, you aint seen none of them things. P: G(A) S All. R: Yeah. P: G(A). R: You see i them days gone, only some alley, some road. P: G(A). R: This one main road here. P: G(A). R: Narrow that wide. P: G(A). R: And then after seven you see one light going on up in the hill. P: G(A) Right. R: Something more than U(I). P: But do you remember that they used to say if you follow the jack-o-lantern, you get in trouble. S: G(A). R: Because they light, like mummy. P: Yeah. R: So they like get you follow and lead you around. P: Yeah, right. R: And then when you going home and you can see a white sheet in the road. P: Yeah. R: You walk away; you turn back. P: U(L). That(s bad. Yes. Do your remember did they ever talk about a jumbie fire? R: Yeah, yes. St. Kitts. S: Yeah, today.. P: A jumbie fire. R:: U(C). Sorry. They one over U(I) S: Conaree. R: Conaree there P: G(A), R: (A)bout a year ago. P: I think I heard about that. Tell me about that. P: I think I heard S: They take up some chairs up from Nevis. R: Some chairs from Nevis. P: G(A). R: Ok, when they is by you. P: G(A). R: I see you have a chair, maybe a new wardrobe. P: G(A). R: Or anything, clothes may use. P: Yeah. R: I pass inside and see you got your things on and I say. P: G(A). R: I going (to) snack it. [snack=steal?] P: G(A). R: So instead of she snack it, she take it up and she come down with it. P: G(A). R: People have lots of free then; and then she reach over and say she no take it home. P: G(A). R:And just sell it. If wife and I have a chair. P: G(A). R: It bring back, see what it does, I (al)most went out. P: G(A). R: Then she trouble, she really get trouble. And they really get trouble. That(s what did it. P: G(A). R: When she reach down and you(re home, and she make it [inaud]. P: G(A). R: And you ask what? P: G(A). R: And if I stole it, jump on the building and P: G(A). R: Otherwise it be a little bit.. S: A little card in it. R: Fire, fire, they had fire. They had fire when the police come, when the fire marshall come. P: G(A.). R: Out. R: I see. R: All that kind of stuff. R: But the only stuff that burned were the things that were stolen? R: Yeah. P: Just the stolen things. R: That(s what it was. P: That(s the jumbie R: What they was. If she come by you. P: G(A). R: And you(re in the area. P: G(A). R: Jumbie reach for you and bang sheet (banshee?). P: Is that right. R: U(L) P: U(L). R: And if you(re in the [inaud], it (de)pends and the jumbie throw stone. P: G(A). R: You will get a stone. P: G(A). R: I mean, if me come by you rescue. P: G(A). R: That mean the rescue, if you in the way, you get stoned too. P: You get stoned if you rescue a person? R U(L). P: Is that right? P: Who stones you? Who throws the stones? S: Nobody. R: She no know who. P: Oh, nobody.. S: Nobody throw the stone, but the stone come up. U(L). R: A spirit throw the stone.. P: OK. S: Or the car see them R: The car them. P: OK. R: U(L). Though U(I). P: OK. R: If anybody could see them, well, I never around to go see. P: G(A). R: Or otherwise, if mirror you can(t, well, you only see she.. P: Yeah. R: Getting licks out. You might only hear the blaah, blaah. P: U(L). R: Like that, you know. P: U(L). R: The main thing only isl one thing is true. P: Yeah. R: It is true, but you got to believe in it. P: G(A). R: They believe in it, well, I mean, you know. You [inaud..] P: Did you ever hear of a jumbie crab? R: Yeah, people say they see them. P: What do you hear about them. R: They before them, before time, the call them the tula crab. P: G(A) R: We used to call them jumbie crabs. P: G(A). R: Because they big, they walk, put two claw in the air. P: G(A). R: Some years ago, callt hem jumby crab. People would eat them. P: G(A). Yeah, R: People would even find them on the ground. P: Yeah. R: See them; go there and see again. P: Yeah. Well, what I heard. Somebody told me of a jumbie crab. They caught tis crab, and they put it in a bucket, and they put a big stone on top of the bucket. R: G(A). P: And the next morning they got up and the stone was still on top of th bucket but the crab was gone. R: U(L). P: The jumbie crab had apparently disappeared. U(L). R: U(L). P: I thought the neighbor probably had a nice crab dinner. R: U(L). I heard many things of them. S: Yes. P: Yes. S: Yes. R: (Be)cause as you say, in those days people like them crab. P: G(A). R: They would them in the mountain. P: G(A). R: And put them in something feed them out, feed them grass. P: G(A). R: And any other thing to eat. P: Yeah, I wanted to ask you, is there a ghut around here? R: Ghut? P: You have a ghut around here. R: That(s the same thing as the pass. P: How far? R: Just you pass over it. P: Right here. That(s it? R: Yes. Just below here. When you go in back, you pass over it. P: Yeah, R: It face the ministry there by the bank That(s the ghut.. P: Oh, yes. And no matter how hard it rains, it always manages to hold, to keep the water? R: Well, you know, sometime it come over. P: Is that right? S: Like a wind, like a storm. R: Yeah. P: It does. R: You see when full, the water coming from up there. P: G(A). S: We had a flood here the other day, R: The one the wind so. P: G)A). R: The big one don(t come in down on this street. P: G(A) R: It stop the street. P: G(A). R: So it does stop the water. The water is building up. P: G(A). R: Like can(t no force or power too. P: HG(A). R: So you build up and you build up, and you build up and overflow. P: G(A). R: No, this one went over. P: I see. R: Whenever one went over much P: Does that ghut have a name? R: Well, we used to call it Boyd. S: Call it Last Ghut, don(t they.?. R: Yeah, Last Ghut. P: How do you spell that? S: Laster Ghut? R: Yeah, Sister Neal Ghut goes up Monkey Hill. P: I see. R: That(s the big ghut that carry a stream:down. Palace Tree Ghut. P: G(A). R This one. P: G(A). P: Now, a couple of other things I wanted to ask you about. U(F). You were raised by your aunt, not your mother? R: Yeah. P: Do you remember, did she make things out of herbs for colds and things? R: Colds? P: Yeah. Maybe sores and things. R: Maybe like. P: Yeah, home remedies, home remedies. R: Remedies and so on. P: Yeah. Yeah. Right. R: You know, in them days, they got so they don(t carry you to doctor. P: Yeah. R: They give you tea bush. P: G(A). R: Different other bush. P: G(A). R: All kind of bush make you, seed bush. S: Aloes (?) ( Olives?) R Aloes(?) Used to make aloes tablets. P: G(A). R: And make different things out of different method.. P: G(A). R: So your garlic tea. P: G(A). Yeah. R: For belly and stuff. P: Yeah. R: And if you got worm, they give you garlic tea and some other kind of bush again. P: G(A). R: You know. S: Water grass. R: All them kind of thing. P: G(A). R: Worm grass, lemon grass. P: G(A). R: Seed bush. P: G(A). R: A lot of bush name. R: G(A). R: Got bush they call onion weed. P: G(A). R: Got the name of wild basil. Wild basil sweet. P: Yeah. R: There(s something thy go U(H), basil bush, basil. P: G(A). R: But all them green. P: G(A). R: Yeah, man, and use that tamaran. P: G(A). R: You use tamaron, you know, tamaron bush. P: G(A). R: You get that, mix up. P: G(A). P: They mix it up in a U(I). R: Yeah, they boil, boil it. P: Drink it? R: You drink it. P: G(A). R: All them bushes you see them. P: OK. Can you remember what kinds of things cured? R: Cold, cold. P: Yeah. R: They good for belly. P: Yeah. R: Your appetite. P: G(A). R: And they clean you. S: And worm. R: Worm. P: G(A). P: Worms G(Q)? R: Worms. They have put some on the road. [?}. P: They still have trouble with worms? R: G(Q)? P: In St, Kitts, do people still have trouble with worms? S: Yes, they do. R: You see the mountain? Tree they(re in. P: G(A) R: Sweets is mostly. P: Off the street? R: No sweets P: Oh, sweets. R: From the shop. S: Candies. P: Is that right? R: Candies, yeah, all them things, you know. P: I didn(t know that. R: Yeah, mix up too much of it, the chocolate. P: Yeah. R: Them buy chocolate. P: Yeah. R: Like the they go, give you a lot of worms. P: U(F) Do you remember was there anyone in town; well, I guess every mother took care of herself, right. You didn(t have a local woman who did this sort of thing. R: G(N). Well, I wouldn(t be able to tell what I got then, we milk, you know. P: Yeah, sure. OK. R: They big. P: OK. Let me ask you now about the carnival, the St.Kitts carnival. R: Well. P: How it used to be and how it is now. R: Well, before time it was better, for me. P: G(A). R: I see them days gone. P: G(A). R: That(s gone. P: Wait a minute; let( see. Yeah, OK, it(s still going. [concerning tape recorder]. Go ahead.. R: That(s gone by. P: G(A). R: Used to have steel band, steel percester[?], you know. P: Yeah. R: Used to do it. P: Yeah, yeah. R: You used to jam in lines. P: G(A). R: But not now. P: G(A). R: The children got these brass bands and U(I). P: G(A). R: Well people jumping up they get crazy. P: G(A). Don(t they have string bands, though? Don(t they still have string bands? R: They have string bands you know, P: G(A). R: But the string band they have, you know. P: G(A). R: They mostly play to private places. STARTING HERE THROUGH 630, LARGELY INAUDIBLE, ESPECIALLY EXCHANGES BETWEEN HUSBAND (R0 AND WIFE (S) P: Yeah. R: They restaurant and you know. P: Yeah. R: Come over a party, you want to come, they play.. P: G(A). I see. R: They do them just once since the Christopher took over. P: What did the pageant used to be like? The carnival, you know, that, remember when they used to have David and Goliath and things like that? R: They have them now, these past couple years. P: They(re doing them? R: Not these last couple years. P: Well, how did it used to be? R: Well, in them day gone, you have a troupe. P: G(A). R: A different troupe. P: G(A). R: They used to have Coal Boy. P: G(A). R: And they used to have bull. P: G(A) R: Wolf, well they still have wolf. P: G(A). R: Used to go clown and masking. P: G(A). R: All the kind. They got so much now. P: And they travel around the island. R: G(A). P: They come up here, up to your village here. S: Yeah, to the village. R: Yeah. S: Some up in this area. R: Yes. P: G(A). Is that right. R: And actors, they used to have actors. P: G(A). R: Young bull fight.. P: Mummies. R: All them, didn(t have them now. P: G(A). R: Well, yeah. S: Actors R Still? S: Yeah. R: OK. Did have them. Nevis Troupe P: G(A). R: Come down. P: G(A). R: And take part in all these down here. P: Yeah. R: And, you know, they do the thing. P: Yeah. S: Mokojumbie R: Mokojumbie and the tall ones. P: G(A). R: Mean to be on the streets, in town to see what going on. P: G(A). R: I see it on television. P: G(A). R: They have to go turn it out. P: G(A). R: You see, miss it to miss it, they aint bother with those things. P: G(A). R: So many thing happening. P: Yeah. R: If a fire come and way up the mountain. [?] P: G(A). R: You fight it up here. P: Yeah R: I aint going anywhere mokojumbie P: G(A). S: A lot of it is no fun. P: Is that right A lot of it. S: Shopping(s no fun. P: Really. S: It turns up even the weekend; it go on somebody shoot somebody. Somebody chop off somebody. P: Is that right. R: Somebody kill somebody. P: Isn(t that a shame. S: You(re out there for any action and nothing happen. P: G(A). R: G(A). P: Well, that(s too bad. R: Well, this year. P: Yeah. R: This one here has [inaud] as much. P: G(A). R: C.ars, but not as much.. S: You got people that P: G(A). R: They got the army people between them. P: G(A). R: And you know if police were here.. S: Here. P: G(A). R: Then join and come and going down the road. P: G(A). R: Going down the road to see. We bring up a thing then, right? P: G(A). R: Say. We like it. Or like bomb. Police come search me. P: G(A). R: But it supposed to be something; he take off. P: G(A). R: Come back. It(s no joke. P: Yeah. R: To bomb. P: Right, right. R: Well, if it was [inaud]; it was smoke; it was smoke; if they got anything on you, anything. P: Yeah. R: Or give it. P: Better to stay in the house. U(L). R: U(L). So, but it is good. P: Yeah. R: It is good because through that. P: Yeah. R: The economy get jam better [nb] P: G(A). R: If they had a longer time. P: G(A). R: With a longer time, tuck run over them first. S: What happen to them? R: Oh, once a year. S: Not, nothing to it, does his. R: Who(s it. S: No, happens to them R: G(A). S: She see them. R: Night? S: Yes. R: She no the boy. Say something just in your room. P: G(A). R: So I don(t get involved with them. That kind of [inaud] I saw. P: You didn(t go to the carnival this year then? P: Do you remember the last time you went? R: They pass through. S: Through and then. P: G(A). R: Went at last, last few year. No, not last year. Year before. P: G(A) R: This past year. P: G(A). R: I would say it bother me, but should have let them go. P: G(A). R: I stay with my wife and watch. P: Watch it on TV, G(Q)? R: Let them go to enjoy. P: Yeah. R: On the road, there; I don(t need that. P: G(A). R: That(s the way it is. P:U(F). They still do the programs with the bull and all that stuff? R: Yeah. S: Everything. R: The bull then. P: Yeah. R: On more carry it, next morning. P: And now they have beauty pageant, Miss St. Kitts, and Calypso King and R: I see all them on TV. P: See it on TV. R: Yes, you see them all. P: G(A). R: The last year they show it. P: G(A). R: Yeah. P: All of that goes on. R: I know the bull and why some in Canada thing [?]. S: Are you there? P: What other kind of U(I). R: Fellow over there, P: G(A). R Didn(t get the knots in there/the Nazi in there? END OF SIDE A SIDE B Played the Bull. P: G(A). R: They chuck the car on over. P: G(A). R: At the mansion. P: Oh, really. R: Saturday. P: He was killed? R: No. All the way the car in some blocks, going to work. P: G(A). R: Made it necessary. P: So he made it OK. R: Yeah. P: OK. Now. The last two things I want ask you abut. You told me pretty much about the sugar terms. How about, and the grasses, how about U(F). What kinds of trees are there on St. Kitts? R: Well, different trees. P: Well, name them. S: Flamboyant. R: You mean in the flowering tree? P: Yeah, Flamboyant. R: In the flowering, yeah. P: Both kinds. R: Fruit trees, oranges, mango. P: Yeah, fruit trees oranges. R: Boy, I can(t even count them S: Mangos. R: Yeah, mango. P: G(A). R: And I don(t know, I don(t know, got julies [in aud] mango. They have polys, semi-graft. [NB: Here is an interesting topic to explore( mango cultivation, grafting etc,] You got S: Movee-tree [?] R: Movee-tree P: G(A). R: Got some big mama they call full belly. P: G(A). R: And they got S: Calvert. R: Calvert. Different other kind of mango. P: Yeah. R: Long mango. S: Long side teed R: All them. P: Sure. P: Hey, your wife mentioned the flamboyant. Is that what you call it? R: No, flamboyant is a, course they have a fruits too. S: No. P: G(A). S: Chop shaw R: Chop shaw, get something. P: G(A). R: But I think they mostly all island and a few. P: G(A). S: One he told you about. P: G(A). R: One by the bridge, a big one there. P: G(A). R: Well, that flowers. P: G(A). R: Twice a year. P: Yeah. R: Then you got the fangie pangie. P: G(A). R: Them there, you know, some of them, caterpillar mostly on there. P:G(A). R: The pillow room. P: G(A). G: They mostly to the side of the road. P: G(A). R: Different society [?] of flowers. P: G(A). R: Then you the green seed there; got the other kind, lot of trees. S: Evergreen. R: Evergreen. P: G(A). R: Got palm trees, different type of palm. P: G(A). P: How about breadfruit trees. R: Breadfruit. S: Yeah. R: Plum tree and P: Yeah. R: Skinnit S: Skinnit. P: Yeah. R: And tamarind. P: G(A). S: And what(s up kee wees and grails. R: Oh, yeah, a lot of trees when we start calling it. P: G(A). P: That(s OK R: U(L). P: That(s great. S: Gooseberry. R: All sort and all when berry. P: Do you know gooseberry? R: Yeah, they have fruit they could eat. Well, that(s the name of it. P: What? R: Berry S: Goosberry. P: G(A). R: Gooseberry. P: OK. R: I think they have one over here in the alley. P: Yeah. R: And they have a few over. Have you ever seen them? P: No. Do you go get the berries and eat them? R: Yeah. S: Yeah, yeah. P: That(s great. R: You want to go with us and see it on the tree? P: OK. I(ll look at it when we(re finished. That(s good. R: Yeah. P: That(ll be fun, thank you. R: So they have different trees that they grow. P: OK. R: What do the call them trees again? We have plum. That(s number one. P: G(A). R: What is that tree, you mean? Bring in fruits, you know? S: Golden apple. P: G(A). R: Golden apple. S: Pomgran nut R: Pomgran nut. Locust tree. You see locust tree? P: No. P: What(s that. R: Locust is something. Its fruit to eat (to be?), P: G(A). R: The locust cone aint come up. P: G(A). R: They sting you. P: Oh, it(s like a pod. R: Yeah, like a pod, yeah. P: Yeah. R: Of course, they(re brown. P: Yeah. R: They come out green and then brown. P: G(A). R: So if you don(t know what to eat, you might not. P: So what do you eat? The stuff inside? R: Yes,yes, yes. P: G(A). R: Eat what is cut out inside is like this here. P: I see. R: Powder. P: Like a powder? R: Yeah, yeah. You have a seed in it. P: I see. R: Suck it out. P: G(A). R: Seed. Have a lot of trees around here. P: G(A). R: Pear tree. P: G(A). R: All them, what the call them, cado. S: Avacado. P: Avacado. R: Avacado. P: G(A). R: Different trees. P: G(A). R: So, that(s the way it is. P: OK. That(s great. U(F). Are there any kinds of grasses? R: Types of grass? P: Yeah, grasses. R: Well, the got some here they call the mat grass. P: G(A). R: You know they put that on the lawn. P: G(A). R: And you have land slide [to hold off?] on so. They put them to the edge of the hill. P: G(A) R: The man he decide side of the house.. [where to place the gras?] G(A). [clock strikes with elaborate tunes] R: Saw grass. P: G(A). R: Turtle grass [myrtle ]; nut grass; devil grass. S: [Call] P: G(A). S: Tell him about devil grass. R: Devil grass is them long one in front. P: G(A). R: And they got nut grass and guinea grass and they goy bay grass. P: That(s good. R: And hour grass. P: U(L). R: See a lot of grass. P: Lot of grass, I know. Did we forget about any processes in the sugar, any interesting words that other people might not know in the production of sugar. R: Yeah, sure. The progress yes in one part. But they(re losing now. P: G(A). R: But otherwise, the industry is good. S: they try to [inaud] P: How many thousand pounds are they expecting to get. R: Well, I think, twenty-one, they call a cut back. Last year I think that got twenty-six. P: G(A). R: They run so for this year. P: G(A). R: Well, you know might be a little smaller. P: Carlton told me, when I was interviewing this fellow, Charlie XXX. R: G(A). P: Said he was talking about the amount and he said they had fifty-two thousand, the year he went to England. R: G(A). P: They had fifty-two thousand R: Know what they get last year. P: No, I don(t know what they did last year. This was the year when he went to England twenty years ago. P: It was really heavy. R: G(A). You see it it(s kind of short from what it meant. P: G(A). R: They did more, they did the full. P: G(A). R: Across the island. P: Yeah, yeah. . R: And lost before the war. P: G(A). R: Some part out here. take it into just once P: G(A). R: Maybe they gone, you know, Cuba. P: G(A). R: Cuba got sugar still. P: Yeah. R: U(F). But we make the best sugar in the Caribbean. P: G(A). R: U(F). We beat Cuba then. S: G(A). P: G(A). R: Because we got some sugar boat, five or six years back. P: G(A). R: What they call the Jamala sugar. S: Guatemala. P: Guatemala, G(A). R: Yeah, that cane come here to issue a [inaud] P: Put aren(t you having some trouble in the planting, of the cane not growing so well? S: No, have no trouble with that.. R: Yeah, they have some trouble. You see. S: It(s the weather. P: G(A). S: We get weather. [inaud] R: Yeah, knock them out, bend them down. P: G(A). R: And these cane get smut. P: Yeah. R: When you find a cane like that you should rid of them from the field. P: Yeah. R: Get the plant you want. P: Yeah. P: Rotate the crop, G(Q)? R: They scrape it out, get all them roots by there. S: Out. P: G(A). R: Then parch them away. P: What is smut? R: It(s darn thing come up; see when you smoking a cigarette. P: G(A). Yeah. R: It get long in the leaf., here. P: Oh, I see in the dirty air. R: And the black, P: Yeah, yeah. Like smog. R: And the cane, they say, going to be small. P: Yeah. R: So he don(t be leaking, yellow heart [?] P: OK. R: So they just take over them field and P: G(A). R: Dig them all up already. P: G(A). R: But you know when you got them, put them before growing, the man who cut them don(t make nothing. P: Yeah. Right. R:I run the velvet like. [?] I run into them yesterday. P: Sure. R: They cut them down. And get the [inaud] P: G(A). R: Just shove them to the side and, you know, hoe up the field. And plant a new one. (Bc)cause that(s the way they do it. Why they do it that way, I mean, the same field young, same cane already. P: Yeah. R: I mean, it make sense. P: G(A). R: So. What was it, they plant a few more fields here, so hopefully the sugar cane will come in some more. P: G(A). R: We reach about five, depends. P: G(A). R: It depends on how the tourists along with it. P: Sure. R: But, you know, tourists they want to come and see how the sugar grind. P So you take them through the factory. R: Yeah, yeah. P: They go through the factory all the time. R: They have, home all season. P: G(A). R: They have the school maybe, school from Nevis, school from Antigua. P: G(A). R: Like when your in the crop once on.. P: G(A). R: And they bring them and they see the machines P:G(A). I see. Yeah. R: By this time, ones come in there. P: Yeah. R: And they go in there. P: Yeah. While they(re doing it; I(d like to. R: You can come anytime between April and May. P: April and May, G(Q)? R: Any time. P: G(A). R: Other time they tell you, maybe first wek in July. P: Yea. R: G(A). P: Well, they were finished. I think last year, it seems to me it was around the fifteenth of July, and they were still working. R: Yeah? G(A). R: Yeah, they were, July, second week, they were probably finish. P: Yeah, that was it. They were probably just finishing up then. R: So you could come back then. P: Well, I(ll try to do that. R: Come back. P: : I will. I(ll ask you for a. tour U(L). R: Yeah, you come up and come by the gate and they send you down by the oversewer.. P: That sounds good. R: And somebody take you around. P: Yes. R: Somebody take you in. P: Yeah, that sounds like fun. R: Take you go. P: I(d like to see that. R: G(A). Yeah. P: The last thing I want to ask you about are the birds, fish, and animals. Tell me what kind of birds come to your mind from St. Kitts. R: U(L). P: That are on St. Kitts.. R: You mean sea birds? P: Any kind of bird, sea birds or land S: Pigeon. R: Well, the birds we have here, these small little birds. P: G(A). R: They(re white birds, they(re small. P: Do you know what they(re called? R: No. They(re something like garling. S: G)A). G(A). R: They(re tall. S: They got booby. R: No, booby live in sea. S: Sea. P: Yeah. R: Booby don(t come this far in. P: G(A) P: What else lives in the sea besides the booby? R: Nothing else. (Of) course, they around there [?] P: Sea gulls and egrets? R: Pond bird mostly by the sea. P: G(A). OK. R: And see what they get. P: OK. R: Otherwise I find only the booby and the, what do they call them, egret? Some other bird there be there. P: .G(A). R: And you know they got some big birds, something they call, but they don(t fly high. P: G(A). R: They would call them kaw-tish-i-da: [?] They got something like eagle. P: G(A). R: U(F). They mostly over the sea too. But mostly they got the white bird that travel mostly over sea, but they travel by the shore. P: Yeah. Right. R: They travel by the shore. P: G(A). R: Don(t they U(I). P: U(F) What do you call those birds that get up on the back of animals. R: Well, that(s the same white bird. P: The white bird you can( think of the name of it. R: No. P: OK. R: Whatever they are. They take all the ticks.off. P: Yeah. To take the ticks off. How about fish? R: Well, you want to name fishes? P: Yeah. The fish you know about, what kind of fish are there. R: Well, they have a lot of fishes in the sea. P: Just name a few. R: U(L). S: Doctor, old wife. R: Yeah, doctor fish, old wife, angel, goat fish, drum, snapper. S: Gar. R: Gar. S: Sprats. R: Sprats. They call, jacks. P: G(A). R: They call them hind. P: G(A) S: Ballyhoo. R: Ballyhoo. P: G(A). R: That(s another one; you got a lot more there. P: G(A). S: Dolphin, kingfish. R: That(s right. Dolphin and kingfish. S: Bonita. R: Bonita. R: Think of any more? P: Is bonita a pretty good fish to eat? S: Yes, if you smoke it. R: Yeah, what do they call them. P: G(A). R: They got others. S: Dolphins. R: No, they got stingaree. P: Yes, stingarees and red snapper. P: How about grouper? R: OK, grouper(s right. And they have without island shark. P: G(A). R: Small shark, big shark. P: G(A) R: All them here. Lot of fish we aint called.. We got some they call them, oh boy, what do they call them? They small; did I call doctor fis, doctor fish, right? P: You said doctor fish. R: Oh. S: Kaydee. P: What(s a kaydee. R: Small little fish. S: Small fish, but they(re sweet.. R: They(re sweet. P: How big are they? R: Small. S: Hold in the palm of your hand. P: Smaller than sprat. S: No, broader. R: Bigger than sprat. S: More like the palm of your hand. R: Yeah. P: G(A). R: But they sweeter. They(re pretty. P(A) S: Black and white R: Pretty. S: Striped. P: Pretty, G(Q)? R: So that does everything. P: OK. That(s good. Now how about animals? R: Well, animals, can(t say nothing of animals. I no got. S: Cat. R: Cat. I got pigs. I got few pigs. P: G(A). P: How about goats. R: No, we aint got that. Cattle. P: OK. What kind of wild animals are on the island. S: Deer. R: Deer. Only deer me know. P: How about monkeys? R: Them be here. S: Have got monkey. R: Moneky and deer . P: Do you have monkeys around here? R: Yeah. Not too many though. P: Is that why they call it Monkey Hill? U(L). S: Yes. U)L). R: U{L). Well, the let them go up in here. P: G(A). R: Yah, man, they let them come down. P: G(A). R: They got get water; they come down. S: Sometimes people trap them. R: People have them and they get away. P: G(A). When they get away they going up the hill. P: Yeah. R: Going up Monkey Hill. S: Steal away. R: No, they don(t start to eat food.. P: Why can(t they get back in the hills? R: They don(t start to mingle among them. See, they don(t mingle with people. P: G(A). R: They come down and get food and so on. P: G(A). R: So you remember in the barn. P: They(re getting too civilized. U(L). R: U(L). P: But it(s sad in some places I(ve been. I(ve been in a couple of bars where they had monkeys in cages. And it(s really sad. To have a big monkey in a little cage. R: Yeah. P: That(s just awful. R: Some day, we had a man monkey and a female monkey. They have babies. P: Yeah. First time I came to St. Kitts, I stayed at a resort down there; it(s right at the end of the bay before . R: Frigate Bay. P: I don(t think it was Frigate Bay, but I forget the name of it. But every morning when I(d get up; I stayed tere for a week, and every morning I(d get up and I(d walk out. R: On the porch. P: I walk out on the porch in the back, and I(d see R: Monkeys U(L). P: Yeah, a half dozen monkeys, and I never saw them in the daytime, but early in the morning. R: Yeah, yeah, You see them. Monkey just like people. P: Frigate Bay sounds, but I think Frigate Bay is something else. I don(t think that(s the name of the place. R: No. You mean up on the hill? P: Yeah. It(s right before you go up the hill. I have it in here someplace; I(ll find it. It was a nice, beautiful view, but the problem for me, see, I(m not interested in sitting on the beach( I(m interested in going around talking to people, and I was out there, and I would have to send ten dollars to get into town. S: U(L). R: Yeah. P: Every day. R: that may have been U(I). P: That(s why I switched to the Palms. I stay at the Palms now, and I(m right in the middle of town. S: G(A) R: R: Yeah, they are made up there. Boda. P: G(A). R: Boda gill. P: That might be it It had several. I think it was called Timothy(s. R: Timothy? P: I think it was called Timothy. Timothy(s Beach Resort or something. R: Yeah. Over in th Frigate Bay area. P: Yeah. Timothy(s, that(s what it was called. R: Timothy(s, yeah. P: Timothy(s, but I(ll tell you. The food wasn(t very good. S: U(L). R: U(L). P: And I think it was a tourist trap. But, beautiful view, but the food was just awful. R: Yeah, SL U(L). P: OK Now the last thing I want you to do for me is this. I want you, this is just for pronunciation, just how you pronounce the words. I wanrt you first to count from one to fourteen. R: One to fourteen? P: Yeah.: R: When you say, what do you mean? P: One, two, three. RL: Oh, you mean a say? P: Yeah. R: The words you want? P: No, no words, just U(I). S: Count. P: Count, outloud. R: OK. P: I asked Jennifer to count one to fourteen for me, you know when I was over there, and she counted to herself. She thought I was figuring out how long it took to count. U(L). R: Oh, so you want to see the consent (consonant?) be different? P: Right, How vowels and consonants are pronounced, sure. Go ahead. R: But mine aint going to be the same. P: OK. R: You want one to fourteen? P: Right. OK. One, two three, four five six seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen. P: Great. Now the number after nineteen. R: The number after nineteen? Got to be twenty. P: The number after thirty-nine, R: Forty. P: The numebr after sixty-nine. R: Seventy. P: The number after ninety-nine. R: One hundred. P: And the number after nine hundred ninety-nine. S: Thousand. R: Thousand. P: That(s right. OK. That(s one way of counting. Now there(s another way of counting, like first, second, third. R: Fourth. P: Yes. Start with that up ten. S: First ,second, third. P: Yeah, right. R: You mean first, second, third, S: Yeah. P: Yeah. Right. R: Come from one, go to ten. S: First, second, third., fourth, fifth, six. P: That(s right. Do that. R: OK. Third. S: First. P: Start with first. R: U(L). First, second, third, fourth. fifth, sixth, seventh, eighth, nine, ten, eleven, twelve. P: That(s great, Now, the days of the week. R: Days of the week are Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. P: Right. Now the months of the year. S: January. R: Same thing, January, February, March, April, May, June, July, August, September, November S: September, October. U(L). R: September, October, November, December. P: OK. Great. That is just great, You(re a good sport R: You see how I go? G: (A). R: XXX, goes fast, missed a little one. P: Right. P: There was one other thing a forgot to ask you about. Tell me which hurricane your emember as being the worst. S: George R: George P: Tell me about it. R: George and Louie. S: George. R: George but Louie worse, do us a lot of damage. P: G(A). P: You were U(I). S: George. R: I was working at the same day. P: You were working when it came? R: Yeah, factory. P: Factory was open? R: Only two of us. P: Oh, you were on watch, R: Yeah. P: You were guarding the place. R: Yeah, me and the next partner. P: G(A) R: The storm was only bad when I was home. S: I was home and the wind turned the walls so, man.. P: Is that right, S: So hard on it. P: My goodness. S: I had to tie in the door on because it was doing a lot of rain coming in. P: Yeah, yeah. R: That time I only working.. S: I tie a thing of water.. P: Yeah. R: Wind break down the big (inaud). P: Yeah. R: Take up the roof, the office roof part and lit it up on.. P; Now that you mention it, I was going to ask you: how many children do you have? S: Six. P: How many are living at home now? R: All of them. S: All of them. P: Were they are there when Georges came? S: Yes, I know people would stay with them. P: G(A). S: Not one of the them sleep, everybody R: Same way out. P: How old are they, just the youngest and the oldest. You don(t have to tell me about all of them.. R: these aren(t the oldest. Seven? S: Six. R:One six, one twenty. P: I see. P: They were all in the house with you when it came. S: Yes, yes. P: Well, that(s scary, I(ll tell you. Now listen, I am finished now I want to thank you so much. END OF INTERVIEW:   . 94